This amazing image by Margeaux Walter accompanies “The Partitive Case” in the prose poem issue of DMQ Review.
One poem about a (twice-)postponed wedding, and one about–well, longing, and loss, and the strange fascination of a telescoping antenna like the one on a boombox or kitchen radio: “Prothalamion in a Pandemic” and “Antenna.”
A role, not a permanent appointment. New short essay, “On Mentors,” in Amsterdam Quarterly 31.
After many years of living in California, I finally wrote a poem about the beach, and am very happy to have it appear (with audio) in issue 87 of The Cortland Review. (I remember when, years and years ago, TCR was one of the first online literary magazines that felt just as “real” as a print journal, or to me, anyway–I realize that “real” is a very subjective quality in this context. Anyway, it is now venerable in the online realm, and this is my first appearance in it.)
Another “thousand-year-old word poem,” in the Inflectionist Review: “The Word ‘I'”. The image is a detail the cover image by featured artist Poppy Dully.
A poem about something that we don’t talk about publicly very much. “Notes on Perimenopause” (December 8, 2020)
I also have two poems in the Summer/Fall issue of Poetry Northwest, “In the Botanical Garden” and “Love” (which is another thousand-year-old word poem).
I drafted this poem a few days after meeting up with Eavan Boland for a happy lunch and walk in Dublin between Christmas and New Year’s 2018, and revised it over the next year or so. It felt elegiac then. And now it is an elegy of sorts. I’m grateful to the Los Angeles Review for publishing it about six weeks after she died–but I would so much rather it were still in a folder and she were still here. I will never stop missing her.
A poem about staying “safer at home” during the pandemic: “Shelter” in ROOM: A Sketchbook for Analytic Action.
The Spring 2020 issue of the Arkansas International will be online for a month. It includes some beautiful work, including translations of Iranian poet Garous Abdolmalekian by Ahmad Nadalizadeh and Idra Novey from the forthcoming collection Lean Against This Late Hour (Penguin Poets, this month). It also has two of my poems in it–the first two to be published of what is turning out to be a series called “Thousand-Year-Old Words”–words that have existed in English for at least that long. Poems in this series include “Love” (forthcoming next year in Poetry Northwest), “Shimmer,” “Spell,” and “Home.” Here you can read “Strand” and “Loss.” And here’s a link to the whole issue.